Odchylky při hodnocení vín
Ne všechna vína se vinařům povedou, a mnohdy tato vína trpí různými vadami a odchylkami, ať už se jedná o vady ve vzhledu, ve vůni či chuti vína. Pokud tedy víno vykazuje některou z níže uvedených vad, či odchylek, bývá to důvod pro to, aby bylo z hodnocení zcela vyloučeno.
Seznam odchylek při hodnocení vín
Seznam odchylek, chorob a vad vína při hodnocení vína v komisi znalců SZPI je dokument vydaný SZPI a určuje pravidla a návod pro hodnocení zatřiďovaných vín.
Pokud v komisi znalců SZPI vykazuje hodnocené víno některý z níže uvedených znaků, je vyřazeno z dalšího hodnocení jako nezpůsobilé.
ZNAK | NEGATIVNÍ HODNOCENÍ | SENZORICKÝ VJEM | VÝSLEDEK HODNOCENÍ | |
vzhled | 1 | neodpovídající, plovoucí nečistoty | pevné částice a nečistoty ve víně | vyloučeno |
2 | neodpovídající, zakalené, opalizující | vykazující mlhavý až mléčný zákal, víno postrádá jiskrnost | vyloučeno | |
3 | neodpovídající, sediment na dně láhve | usazenina na dně láhve | vyloučeno | |
4 | neodpovídající, nahnědlý odstín | nahnědlý odstín způsobený oxidací, případně jinými nežádoucími biochemickými pochody ve víně | vyloučeno | |
vůně | 5 | cizí, netypická pro víno vyrobené z hroznů révy vinné | jiná než určuje tato vyhláška, a charakteristika pro víno, např. po aromatech, kovu, ropných produktech, filtračním materiálu | vyloučeno |
6 | netypická, po nežádoucích těkavých látkách | ostrá, štiplavá po octu, kyselině octové a acetonu | vyloučeno | |
7 | netypická, po nežádoucích biologických procesech | nečistá, po živočišných, jogurtových a máselno-mléčných tónech, zkažených vejcích, mléčné, máselné, druhotná fermentace, sirka | vyloučeno | |
8 | neodpovídající, po myšině | po myších výkalech až vypečeném toastu | vyloučeno | |
9 | neodpovídající, po oxidu siřičitém | štiplavá po kyselině siřičité | vyloučeno | |
10 | neodpovídající, oxidativní | navětralé až jablečné tóny bez aroma vína po oxidaci, až aldehydické tóny | vyloučeno | |
11 | neodpovídající, po plísni | tóny plesnivého chleba napadeného zelenou plísní Penicilium a trouchnivělého starého dřeva, sudu | vyloučeno | |
12 | neodpovídající, po korku | po korku, korek | vyloučeno | |
13 | neodpovídající, po pelargonii | tóny po listu pelargonie, muškátu | vyloučeno | |
chuť | 14 | cizí, netypická pro víno vyrobené z hroznů révy vinné | jiná než určuje tato vyhláška, a charakteristika pro danou odrůdu např. po aromatech, kovu, ropných produktech, filtračním materiálu | vyloučeno |
15 | netypická, po nežádoucích těkavých látkách | ostrá, štiplavá po octu, kyselině octové a acetonu | vyloučeno | |
16 | netypická, po nežádoucích biologických procesech | nečistá, po živočišných, jogurtových a máselno-mléčných tónech mléčné, máselné, druhotná fermentace, sirka | vyloučeno | |
17 | neodpovídající, po myšině | po myších výkalech až vypečený toast | vyloučeno | |
18 | neodpovídající, po oxidu siřičitém | štiplavá po kyselině siřičité | vyloučeno | |
19 | neodpovídající, oxidativní | navětralé až jablečné tóny bez aroma vína po oxidaci až aldehydické tóny | vyloučeno | |
20 | neodpovídající, po plísni | tóny plesnivého chleba napadeného zelenou plísní Penicilium a trouchnivělého starého dřeva, sudu | vyloučeno | |
21 | neodpovídající, po pelargonii | tóny po listu pelargonie, muškátu | vyloučeno | |
22 | neodpovídající, po korku | po korku, korek | vyloučeno | |
23 | neodpovídající, prázdná | dochuť vodová, bez extraktu | vyloučeno | |
chuť | 24 | neodpovídající, neharmonická, nevýrazná | jiná než určuje tato vyhláška, méně příjemná až nepříjemná | vyloučeno |
perlení u šumivého a perlivého vína | 25 | neodpovídající označení | jiná než určuje tato vyhláška, bez perlení, slabé perlení vykazující známky tichého vína u šumivého nebo perlivého vína, hrubé, krátkotrvající | vyloučeno |